Наиля Ахунова: «Отец – мой духовный учитель»

Я всегда считала, что звездные дети, потомки знаменитых личностей — это довольно заурядные люди. Возможно, и дальше продолжала бы так думать, если бы в один прекрасный день судьба не свела меня с удивительной женщиной – дочерью народного писателя Татарстана, лауреата Государственной премии имени Габдуллы Тукая, Почетного академика Академии наук РТ Гарифа Ахунова – Наилей Ахуновой, известной в республике поэтессой и общественным деятелем, членом Союза писателей РТ, автором семи книг, драматургом и сценаристом, лауреатом российских литературных конкурсов, руководителем литобъединения КГМУ, которая недавно отметила 30-летие творческой деятельности. Мы встретились с ней сразу же после вручения ей Литературной премии имени А.М. Горького в номинации «За многолетний вклад в литературу».106578_61008_2

— Наиля Гарифзяновна, ваш отец — один  из самых почитаемых и известных  писателей татарской литературы. Почему вы пишете на русском языке?

— Я до пяти лет воспитывалась в основном моей бабушкой Юзликай, так как родители с утра до ночи были на работе. Когда меня отдали в детский сад, я испытывала определенные трудности в общении со своими сверстниками, мне на собственной шкуре пришлось испытать, что такое языковой барьер. Однако я быстро освоила русский язык и, к сожалению, понемножку начала забывать татарский, тем более что в школе татарский язык шел только как факультативный предмет, и не было достаточной языковой среды. А вот менталитет все равно остался татарский. Например, если что-то сильно порадует или расстроит, эмоции я выражаю на родном языке, очень люблю татарскую музыку, песни. Также вместе с мужем мы занимаемся переводом на русский язык произведений известных татарских поэтов. Обычно я готовлю ему подстрочники. Борис – замечательный поэт, переводчик и опытный редактор. Ему нравится татарский язык, его звучание и мелодичность. Он переводил народные сказки, М. Джалиля, З. Нури, Р. Хариса, Р. Миннуллина, Р. Файзуллина, Ш. Галиева, Р. Курбана, Х. Аюпова, Л. Шакирзян, Э. Шарифуллину и многих других. В 2006 году к юбилею Тукая он отредактировал книгу избранных произведений поэта – стихи и прозу. В репертуаре Государственного театра кукол «Экият» — спектакль по пьесе Бориса Вайнера «Алмазная гора», написанной по мотивам татарского фольклора. Там же четыре года идет спектакль и по моей пьесе «Здравствуй, Ёжик!». Мы очень любим детскую аудиторию.

— Ваш отец был непревзойденным мастером прозы, а вы пишете стихи…

— На самом деле мало кто знает, что, кроме прозы, папа писал еще и стихи, причем получалось это у него в виде лирического дневника, незаурядно и ярко. Все свои стихи он посвящал маме. Каждое слово его выражало любовь, привязанность к маме, чистоту и незамутненность их чувств. Вместе они прожили почти полвека, только смерть отца помешала им отметить золотую свадьбу, их отношения оказались неподвластны времени.  На семидесятилетие отец подарил маме замечательный портрет ее матери, который сам и нарисовал с фотографии. Я считаю, что на такое способен только человек, обладающий тонкой душой и переполненным любовью сердцем. В 2005 году в Татарском книжном издательстве вышла книга — альбом на татарском и русском языках «Гариф Ахунов в воспоминаниях современников», которую мы с мамой в качестве составителей подготовили к печати. Это издание стало подарком к 80-летию отца.1459235033_img_0050

— Какие темы вам ближе?

— Поскольку я лирическая поэтесса, большое место в моем творчестве занимают раздумья лирической героини, размышления о жизни, о своей роли в этом мире, прекрасном и яростном, о природе и, конечно же, о любви. Любовная лирика – основа любой поэзии, и в этом смысле я – не исключение.

— Наиля Гарифзяновна, насколько сильно было влияние вашего отца на вашу жизнь? 

— Папа всегда был и остается для меня большим авторитетом и духовным учителем, к его  мнению я всегда прислушивалась. Он меня всегда и во всем поддерживал, никогда не ограничивал мою свободу, не навязывал свое мнение – за это я ему очень благодарна. Помню, что моему решению поступить в художественную школу он обрадовался как ребенок, так как в свое время сам очень хотел стать художником и в свободное время очень любил рисовать. Он понял и поддержал меня тогда, когда я решила выйти замуж за Бориса Вайнера. Когда он пришел к нам домой просить моей руки, отец сказал лишь одну фразу: «Пусть Наиля сама решает, ведь это ее жизнь». Он всегда был мудрым человеком, и моему союзу с человеком другой национальности препятствовать не стал. Вообще я помню отца веселым, на редкость честным и порядочным человеком. Хотя у него была возможность обеспечить себя и своих родственников шикарными квартирами, ведь он многие годы возглавлял Союз писателей РТ, отец предпочел прожить жизнь в «хрущевке». Для полного счастья ему вполне хватало народного признания, уважения коллег и любви близких.dsc09290

— Считаете ли вы, что его творчество изучено и освоено полностью?

— Гариф Ахунов – был, есть и останется непревзойденным классиком татарской литературы. Некоторые «критики» могут до белого каления обсуждать его творчество, находить «изъяны» в его творческой деятельности, но этот факт остается фактом. При жизни более полусотни его книг были изданы тиражом более шести миллионов экземпляров. Один только «Клад» переиздавался семнадцать раз, позднее был даже экранизирован, а по роману «Габбас хазрат» был снят одноименный сериал из двенадцати серий. Гариф Ахунов по-настоящему народный писатель, его имя в нашей республике знает и стар, и млад, да и за ее пределами тоже. Его именем названы улицы в Арске и Казани, оно вошло в учебники, хрестоматии и энциклопедии. Поэтому меня очень удивляет, когда далекие от настоящей литературы люди начинают обсуждать его творчество, намекая, что на орбиту литературы он «попал» на производственной тематике. Да, отец  одним из первых татарских  писателей поехал на нефтяную целину, в Альметьевск, он дневал и ночевал на скважинах. Однако в его романе «Клад», за который он был удостоен Тукаевской премии, главная тема – не производственная, как считают многие, хотя она и присутствует, а люди и человеческие судьбы, это роман о любви и о жизни. Ведь клад – прежде всего не «черное золото», а люди, добывающие нефть из недр земли. Кстати, сейчас одна из самых актуальных проблем в Татарстане – нехватка рабочих рук, и уже бьют тревогу по этому поводу на всех уровнях…

А если говорить о его творчестве в целом, то я считаю, что в этом смысле литературоведам и ученым еще предстоит потрудиться. Мне самой это не под силу в полной мере, потому что я не владею языком в достаточной степени, хотя кое-какие попытки тоже предпринимаю.

— Наиля Гарифзяновна, кроме творчества, вы еще ведете бурную общественную деятельность…

— По натуре я человек увлеченный, в этом плане, наверное, похожа на отца. Вот уже более десяти лет руковожу созданным мною при поддержке Казанского государственного медицинского университета литобъединением «Белая Ворона», в котором начинали свой путь в творчестве многие известные сегодня в республике и за ее пределами поэты, прозаики, авторы-исполнители и другие творческие личности. Так, известные в Казани и за пределами нашей республики авторы А. Абсалямова, Ф. Пираев,  М. Чурсина,  А. Русс, О. Овчинникова, П. Осипова, К. Биккинеева, В. Гаранин, А. Гайсина, Д. Садыкова, С. Збратова, Т. Каримов, А. Комлев, которые не раз становились лауреатами республиканских, российских и международных литературных конкурсов и фестивалей, свое восхождение на вершину литературы начинали в «Белой Вороне». Многие наши «птенцы» уже разлетелись по всему миру: воспитанников ЛИТО можно встретить и во Франции, и в Германии, и в Америке, и на Ближнем Востоке. Сейчас ЛИТО посещают в основном студенты и выпускники вузов Казани, а также школьники. Много времени уделяется встречам с выдающимися деятелями культуры Татарстана, творчеству авторов-инвалидов, выступлениям в школах, вузах, библиотеках, музеях, Центрах для инвалидов и пенсионеров и т.д. Нас окрылили и поддержали слова президента Татарстана Минтимера Шаймиева, сказанные на XIV съезде Союза писателей РТ: «В работе с молодежью, с начинающими литераторами особенно хочется отметить творческое объединение «Белая Ворона», созданное поэтессой, членом Союза писателей Татарстана Наилей Ахуновой. Это сравнительно небольшая группа людей, но работают они ярко, увлеченно, с энтузиазмом». Кроме этого, вместе с мужем мы ежегодно проводим Республиканский фестиваль поэзии и авторской песни «ГАЛАКТИКА ЛЮБВИ», который собирает участников, в том числе и авторов-инвалидов, не только из Казани, но и из многих уголков Татарстана, а также Открытый городской турнир поэтов и бардов «ПЕРЕСМЕШНИК». Помимо этого, я являюсь заместителем главного редактора республиканского журнала для школьников «Зонтик» (с 1993 года) и ведущим специалистом Управления по воспитательной работе КГМУ. l0agnbmpef4

— Как вы успеваете совмещать бурную общественную и творческую  деятельность и семейные хлопоты?

— Для меня семья – это все, это «Мой светлый мир, где мне неведом страх». Она меня вдохновляет, я благодарна той поддержке, которую оказывают мне близкие. Семья – это надежный тыл, где тебя всегда ждут и понимают. В этом плане мне очень повезло, я безмерно благодарна своим родителям, потому что  выросла в атмосфере любви и дружбы. У  меня замечательная семья: любящий и понимающий муж, кстати, в следующем году мы собираемся отметить жемчужную свадьбу (30 лет), красавица и умница дочь, так что я очень счастливый человек. Чего и всем в Год семьи желаю!

Оставить комментарий