«И ты люби меня»

Вышла в свет новая книга популярного в республике Лябиба Лерона «И ты люби меня». «После прочтения солидной рукописи поэта Лябиба Лерона в душе всколыхнулись противоречивые чувства – и радостные, и горестные. О том, что Лябиб Лерон является автором замечательных лирических стихотворений, не догадывались не только простые читатели, но даже и я, его давний собрат по перу!..», — написала в предисловии к изданию переводчик с татарского, литературный редактор журнала «Идель» Галина Булатова.

 Вживаясь в мир поэта, стараешься не упустить каких-то важных деталей, национального колорита, последовательность образов, т.е. максимально приблизиться к замыслу автора…

Сила, яркость и жар лероновского дара видны во всём: это и круг волнующих его тем, и накал испытываемых чувств, и воплощение всего этого в слове. Жизнь поэта – горение, самосожжение, незаживающая рана.

Поэзия! Боль ты моя сердечная,

Кровоточащий порез души;

Пусть не покажется противоречием –

Я лишь тобою жив!

Поэзия! Бурные реки вечности,

Сполох негаснущего огня…

Жарким дыханием бесконечности

Ты обожгла меня!

(«Поэзия»)

В любовной лирике поэта проступает не только нежность, но и те же «горящие» образы.

 

Пылает сердце, плачет тень…

Я сам свеча в ночи?!

Кричу «скучаю по тебе!»

На языке свечи…

(«Свечи»)

Подробнее читайте в ноябрьском  номере журнала «Идель».

Подписка

 

Оставить комментарий