В переводе

zeidylla

КАРТЫЙ

Ох, и не хотелось Амалии ехать в эту деревню! И вообще ни в какую деревню ей ехать не хоте­лось. Но в их семье диктатура. Авторитарный режим. «Поедешь!» – сказал ей отец. Проте­стовать было бесмысленно. Амалия уже знает: если отец расширяет глаза и закусывает губу, то все равно настоит на своем. Далее

1381345201_773934393

ДЖОН ЛЕННОН «ПРАЗДНИК У РЭНДОЛФА»

В рождественский вечерок Рэндолф сидел один. А где же вся его колода, его приятели – Берни, Дейв, Ники, Элис, Бедди, Фриба, Вигги, Нигель, Альфред, Клайв, Стэн, Фрэнк, Том, Гарри, Джордж, Гарольд? Где они в такой праздник? Рэндолф скучным взглядом посмотрел на единственное поздравление – открытку от его проезжего отца, который жил отельно. Далее

зайдулла

Красный трамвай

На улице метет поземка. После долгой-долгой осени внезапно перед рассветом пришла зима. Она всегда приходит неожиданно. Я вспомнил Сергея Малышева. В один из весенних вечеров мы стояли на знаменитом балконе редакции журнала «Идель» в доме писателей на улице Муштари. Далее

Фото_2

Один из вас

Главный редактор Татарского книжного издательства. Автор книг стихов для детей, сборников лирических стихотворений. Лауреат республиканской премии им. Мусы Джалиля.

Далее