Проза

ddom-ushkovoj

В казанском Доме Ушковой звучит «симфония камня»

Знаете ли вы, что комнаты могут исполнять музыкальные произведения? Или что атланты в Саратове иногда кричат прохожим: «Мы держим каменное небо. Но если бы здание было чуть менее прекрасным, что помешало бы нам уронить это небо на зазевавшихся суетливых прохожих?!»
Далее

vtjkwazdwke

От фанатской ненависти до простой человеческой любви

Он с самого детства не любил московское «Торпедо». Просто не любил. По определению. В неправильный день «Торпедо» посмело выиграть у родных «спартачей» и потому не любилось по-фанатски яростно и, что называется, с первого взгляда – с того дня, как наш герой впервые попал на стадион.

Далее

smeshnye-shahmaty-kartinka

Шахматист – разбойник

Может ли такое быть, что в тихом и интеллигентном шахматном спорта могут бушевать страсти с криминальным уклоном? А сами шахматисты выступать в роли «карточных» катал? Оказывается, может. И удивляются этому только далекие от шахмат люди. Дело было в одном южном приморском городке. Далее

r-mir-hai-darov-so-znamenitym-futbolistom-beradorom-abduraimovym-1024x732

Честное имя в футболе дороже денег

Страсти вокруг футбола кипят со времен появления этой игры. СССР не был исключением: в битве за звание лучшей команды огромной страны бились лучшие футболисты республик. Те, кому удавалось порадовать руководство региона, удостаивались не только высочайшей благодарности, но и имели все мыслимые в закрытой стране материальные блага. Далее

RAUL

ПЕШИЕ ПРОГУЛКИ. Отрывок из романа Рауля Мир-Хайдарова

Роману «Пешие прогулки» в 2018 году исполняется тридцать лет, но до сих пор он не утратил своей актуальности. Это остросюжетный политический роман с детективной интригой, написанный на фактическом материале. Впервые книга вышла в 1988 году в издательстве «Молодая гвардия». Американский корреспондент Стив Голдстайн назвал романиста «исследователем мафии». После выхода романа на автора было совершено покушение, и он чудом остался жив.

Далее

Ayaz Gilyazov

Тропинками детства. Автобиографическое эссе Аяза Гилязова.

17 января 2018 года великому татарскому писателю исполнилось бы 90 лет. Очерк помогает нам открыть новые грани его личности. В 2017 году казанский поэт и переводчик Наиль Ишмухаметов перевел повесть на русский язык для сборника автобиографических произведений Аяза Гилязова «Давайте помолимся!». Книга вышла в Татарском книжном издательстве. В русском переводе эссе публикуется в периодике впервые.

Далее

СУДЬИ И ПРАВОСУДИЕ. Отрывок из романа «Влюблённые в Бога»

«У автора счастливый дар говорить интересно о чём угодно, и дело во многом в его «пришельческом» взгляде, – не в проповеди такого взгляда (каждый раз ты здесь недолго, и это отнюдь не курорт, и т.д., и прочие «кармизмы-сансаризмы»), а в том, что он действительно так видит. Резкость это даёт такую, что глазам больно, – и в то же время это широкоформатное изображение, не приведённое ни к какой «специфике».

Далее

Из «Чагынского словаря». «Квартала»

Не вздумайте поправлять уникальное чагынское произношение. Оно непоправимо. Просто расслабьтесь и постарайтесь получить от него фонетическое удовольствие. Говорят, что в других землях есть кварталы – деловые, китайские и красных фонарей. Но мало ли, что брешут про иные-то края? Еще скажите, что там президенты меняются. А Квартала – вот они, за рекой.

Далее